Menu Sidebar
Menu

Три странных полотнища в деревянных рамках

 

7 сентября решили мы съездить в Мураново. А с собой захватили нашу подругу Ларису. С ней-то и получились все приключения.

Дамы пошли на экскурсию в главный усадебный корпус, а я стал гулять по парку. Еще при входе мы обратили внимание на три странных полотнища в деревянных рамках, которые висели около выставочного зала. Оказалось, там должно было состояться торжественное закрытие выставки «ити времени». Проект Вербовка-100». Меня, признаться «Вербовка» не заинтересовала – в «серые гуси» я староват на целинно-залежные земли, ну… А дамы пошли!

Оказывается, это музей совместно с Творческим объединением AgoraPro устроили выставку, посвященную деятельности артели «Вербовка», начавшей свою работу в 1915 году. Они делали декоративные изделия по мотивам работ художников-супрематистов. Сейчас художники прикладники из Москвы, Санкт-Петербурга, Калининграда и Нью-Йорка решили продолжить их традиции и представили разнообразные изделия (вплоть до сумок) в этом самом супрематическом стиле. Был концерт, звучали произведения Чайковского, Стравинского, Шимановского, добрались и до творения футуриста Крученых «Победа над Солнцем». Оказывается, Солнце — это Пушкин! А я то думал, эдакие звездные войны!

А потом была викторина, и одно из висевших при входе творений выиграла наша Лара. Да еще и попала на страничку «В контактах» Мурановского музея. Члены ее семьи, ребята увлеченные спортом, углядели в композиции мотивы олимпийских цветов, а присутствие черного цвета мотивировали, что африканцы есть везде понемногу.

Собственно, кто такой пан Трулялинский?

Ох, и порадовали Нашу Вельможность в День знаний в Сергиево-Посадской районной библиотеке!

Для ребят-второклассников было устроено увлекательное путешествие через книжный океан в Книжное царство-государство, и среди встретившихся им по дороге персонажей, кроме Мэри Поппинс и Красной шапочки, оказался пан Трулялинский!

Собственно, кто такой пан Трулялинский?

Во-первых, это мой старый знакомец, первый персонаж польской литературы — его я встретил в четыре года.

Во-вторых, в-третьих и в пятнадцатых: герой стихотворения Юлиана Тувима. Музыкант. Живет в некоем провинциальном городке Припевайске. И создает там приподнятую душевную атмосферу — эдакое труляляйство (trulialywschizny- это Е.В.М. Алекс обогатил польский язык неологизмом!).

В СССР это стихотворение появилось с легкой руки Бориса Заходера. Иллюстраторы видели пана Трулялинского по-разному, иногда это характерный этнический тип поляка, иногда — утрированный романтический образ (у Алисы Порет). Впрочем, у последней он, скорее всего, традиционная кукла.

Припевайск — польский провинциальный городок предвоенного времени (судя по образам, созданным иллюстраторами).

Про пана Трулялинского был сделан диафильм (московская студия «Диафильм». Рисунки к нему выполнил художник И. Рублев. Несколько раньше, в 1984 Украинская студия хроникально-документальных фильмов включила стихотворение «Про пана Трулялинского» в ленту «На Горизонтских островах», в основу которой легли стихи Ю. Тувима в вольном переводе Б. Заходера. Но лично мне больше всего нравится книжка «Белый дом и Черный кот. Веселые стихи польских поэтов в переводе Б. Заходера». Она вышла в с иллюстрациями Алисы Порет. Недавно ее перевыпустило издательство «Мелик-Пашаев».

В названии ничего экстремистского. Просто по стихотворению Р. Писарского «Сказочка». Сюжет, как в совершенно белом доме, где все белым-бело, жил совершенно черный кот:

«Был он черен словно ворон
от усов и до хвоста:
снизу черен, сверху черен,
весь — сплошная чернота!»

Мне почему-то казалось, что Алиса Порет — англичанка. Возможно, в силу того, что первое мое знакомство с ней — книжка «Винни-Пух и все-все-все» вышедшая в 1960 году. Картинки в ней казались английскими-преанглийскими.

Кто такая Алиса Порет (иногда- Поррет)? Родилась она в Петербурге, мать ее была шведка, Цецилия Рейнгольдсен, отец — Иван Адамович Порет. врач-фармацевт. При рождении художница получила три имени — Алиса-Екатерина-Ада. Прожила она долгую жизнь — 1902-1984. полжизни в Петербурге-Ленинграде. Полжизни — в Москве. похоронена на Ваганьковском кладбище.

Поэт Д. Хармс, имевший с Алисой кратковременный роман, величал ее «Маркиза».
В 2012 году в издательстве «Барбарис» вышла книга воспоминаний А. Порет — «Записки. Рисунки. Воспоминания». Портрет ее я нашел на сайте liveinternet.ru и melik-pashaev.ru.

Мне еще очень нравились с детства иллюстрации Алисы Порет к книжке Е. Пермяка «Дед-Мороз» (Москва, Детский мир, 1958) — эдакая каноническая биография советского Деда Мороза.

…и грациозно танцевали мазурку

 

Дорогие друзья!

Е.В.М. Алекс Рдултовский приветствует вас всех после почти …ну очень длительной разлуки. И поздравляет с Новым Годом и Рождеством! Или – с Рождеством и Новым Годом, как вам это угодно!

Эти строки писались зимой, под хруст снега, но памятуя о том, что сентябрь – тоже своего рода начало Нового года, позволим себе такой исторический прыжок.

Начну с небольшого рождественского подарка. Это – история об удивительной традиции рождественской шопки.

Шопка, или вертеп, по своему происхождению связана с ясельками – обрядовыми рождественскими сценками, в которых участвовали неподвижные фигурки персонажей, поклонявшихся новорожденному Иисусу Христу. Они устраивались в костелах в рождественские праздники. Постепенно скромное сооружение, а подчас просто крыша, прикрывавшая ясли, приобретала все более изысканные формы.

Часть неподвижных фигур начала «оживать», став персонажами миниатюрных представлений.

В конце Х1Х века появилась так называемая краковская шопка, отличавшаяся сказочной колористикой, множеством башенок, специфическим интерьером и персонажами.

Известный польский искусствовед Кароль Эстрайхер рассказывал, что во времена его родителей в краковской шопке участвовали фигурки таких персонажей, как Пан Твардовский (польский Фауст, совершивший путешествие на Луну на петухе), Еврей, Полицейский, Краковяник, Краковянка, казак, Казачка, Офицер, Гураль, Дедушка. Действие разыгрывалось преимущественно на первом этаже, на втором находились неподвижные ясли с их постоянными персонажами.

С 1937 года (с перерывом военного времени) в Кракове организуются конкурсы на лучшую рождественскую шопку.

Сложились целые династии мастеров шопки, например Малики и Пачинские. Самую большую шопку, высотой в 2 метра, сделал в 1987 году мастер Лешек Зажицкий.

Фото из журнала «Польша», N 12, 1990 год

Лет десять назад в Музее истории и реконструкции Москвы проходила выставка польских рождественских шопок. Наиболее эффектной, на мой взгляд, была работа «Польский балет». На первом ярусе сказочного дворца фигурки в национальных костюмах (крокусы) грациозно танцевали мазурку и полонез.

Шопка, которую вы, друзья, видите, очень интересна и в «архитектурном», и в стаффажном плане. На ней, кроме Святого семейства мы видим фигурки Гураля и Гуральки (в самом низу), волхвов в епископских тиарах. Охраняют рождественское таинство шляхтичи с алебардами, крокусы-косиньеры, хлопцы с АК. Композицию венчает «орел бялы» в короне (только что вернувшийся в польский герб, шопка изготовлена в конце 1980-х), национальный бело-красный флаг и… флаг ООН.

Наша шопка, разыгранная на Рождество в семье Рдултовских-Илюшеков, конечно куда скромнее! Скажу по секрету – фигурки Девы Марии, Иосифа, Младенец, ослик и волхвы выполнены в технике валяния.

Older Posts

rdlt.ru

Алекс Рдултовский онлайн

Рубрики

Напишите Алексу: info@rdlt.ru
Новости сайта в твиттере: @alexrdlt

Свежие комментарии