Собственно, кто такой пан Трулялинский?

Ох, и порадовали Нашу Вельможность в День знаний в Сергиево-Посадской районной библиотеке!

Для ребят-второклассников было устроено увлекательное путешествие через книжный океан в Книжное царство-государство, и среди встретившихся им по дороге персонажей, кроме Мэри Поппинс и Красной шапочки, оказался пан Трулялинский!

Собственно, кто такой пан Трулялинский?

Во-первых, это мой старый знакомец, первый персонаж польской литературы — его я встретил в четыре года.

Во-вторых, в-третьих и в пятнадцатых: герой стихотворения Юлиана Тувима. Музыкант. Живет в некоем провинциальном городке Припевайске. И создает там приподнятую душевную атмосферу — эдакое труляляйство (trulialywschizny- это Е.В.М. Алекс обогатил польский язык неологизмом!).

В СССР это стихотворение появилось с легкой руки Бориса Заходера. Иллюстраторы видели пана Трулялинского по-разному, иногда это характерный этнический тип поляка, иногда — утрированный романтический образ (у Алисы Порет). Впрочем, у последней он, скорее всего, традиционная кукла.

Припевайск — польский провинциальный городок предвоенного времени (судя по образам, созданным иллюстраторами).

Про пана Трулялинского был сделан диафильм (московская студия «Диафильм». Рисунки к нему выполнил художник И. Рублев. Несколько раньше, в 1984 Украинская студия хроникально-документальных фильмов включила стихотворение «Про пана Трулялинского» в ленту «На Горизонтских островах», в основу которой легли стихи Ю. Тувима в вольном переводе Б. Заходера. Но лично мне больше всего нравится книжка «Белый дом и Черный кот. Веселые стихи польских поэтов в переводе Б. Заходера». Она вышла в с иллюстрациями Алисы Порет. Недавно ее перевыпустило издательство «Мелик-Пашаев».

В названии ничего экстремистского. Просто по стихотворению Р. Писарского «Сказочка». Сюжет, как в совершенно белом доме, где все белым-бело, жил совершенно черный кот:

«Был он черен словно ворон
от усов и до хвоста:
снизу черен, сверху черен,
весь — сплошная чернота!»

Мне почему-то казалось, что Алиса Порет — англичанка. Возможно, в силу того, что первое мое знакомство с ней — книжка «Винни-Пух и все-все-все» вышедшая в 1960 году. Картинки в ней казались английскими-преанглийскими.

Кто такая Алиса Порет (иногда- Поррет)? Родилась она в Петербурге, мать ее была шведка, Цецилия Рейнгольдсен, отец — Иван Адамович Порет. врач-фармацевт. При рождении художница получила три имени — Алиса-Екатерина-Ада. Прожила она долгую жизнь — 1902-1984. полжизни в Петербурге-Ленинграде. Полжизни — в Москве. похоронена на Ваганьковском кладбище.

Поэт Д. Хармс, имевший с Алисой кратковременный роман, величал ее «Маркиза».
В 2012 году в издательстве «Барбарис» вышла книга воспоминаний А. Порет — «Записки. Рисунки. Воспоминания». Портрет ее я нашел на сайте liveinternet.ru и melik-pashaev.ru.

Мне еще очень нравились с детства иллюстрации Алисы Порет к книжке Е. Пермяка «Дед-Мороз» (Москва, Детский мир, 1958) — эдакая каноническая биография советского Деда Мороза.